January 26, 2010

Localized Thunderbird 3.1 alpha1 release

One week ago, I told you that we won't be able to release Thunderbird 3.1 alpha1 as a localized release and that the release will be en-US-only. We've reversed course on that issue, since we now have a working l10n dashboard now for TB 3.1 and because the TB 3.1 alpha1 release will be postponed by one week.

Therefore everyone interested in being part of the TB 3.1 alpha1 release should hop over to the mozilla.dev.l10n newsgroup and opt in for this release.

L10n-wise we will be doing this release from the l10n-mozilla-1.9.2 repository. Please do not opt-in to this release, unless
  • the l10n dashboard at http://l10n.mozilla.org/dashboard/?tree=tb31x shows your locale as green
  • the comm-1.9.2 trees on your l10n tinderbox page (http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi?tree=Mozilla-l10n-locale) is green for Linux, Windows and Mac OS X

January 21, 2010

Information regarding the upcoming Thunderbird 3.1 release

as most of you know, after the successful release of Thunderbird 3, we are now moving towards our next major release Thunderbird 3.1 (codename Lanikai). Lanikai is scheduled to be released in early April 2010 and will be a considerably smaller release compared with the move from TB2 to TB3. This should result in a lot less string changes.

A draft release schedule of Thunderbird 3.1 is available on the mozilla.org wiki. Please note, that this is a preliminary schedule and still subject to change. In case of significant changes, I will of course notify the l10n community as soon as I become aware of those changes.

As of now, Thunderbird 3.1 is developed from the comm-central repository for all TB-related changes and the mozilla-1.9.2 repository for all core backend changes.

As a consequence that, l10n work on the respective TB3.1 localizations should happen on the respective l10n-mozilla-1.9.2 repositories. The same repositories that you use for the Firefox 3.6 localization.

For this we have updated the l10n dashboard. The tb31x tree there should now correctly report each localization's l10n-status. Looking at the dashboard now, it looks like many localizations will need to sync their 1.9.2 l10n repository with the work that they performed on their 1.9.1 l10n repository already. Some locales will have to move all their Thunderbird-related work (mail/, editor/ directories plus from other-licenses/branding/thunderbird/) over to their 1.9.2 repository. If you need any help with this, feel free to contact me and I'll help you with the move.

The barrier has been broken - Thunderbird 3.0.1 has been released in 50 languages

Yesterday we released Thunderbird 3.0.1 into the wild, our first security and stability release.

What makes this release so special is that we released TB 3.0.1 in 50 languages, thanks to the huge efforts of the Danish l10n community.

In this release, the Danish builds are released as "beta", but this is really just a precaution on our side and not necessarily an indicator of the localization quality of the Danish builds. It is our policy to let localizations go through a beta cycle, in most cases along the beta cycle of the product itself. If a localization is late-in-coming, we'll be releasing it for at least one release in "beta" state and move it to the final state, if we do not hear any major complaints from the local community.

January 18, 2010

Adding more locales for Thunderbird 3.0

As mentioned during the release announcement of Thunderbird 3, we missed the 50 locales mark by just one locale. The main reason for that was, that three of the locales that had supported us for the Thunderbird 2 release 2.5 years ago (Danish, Macedonian and Slovenian) didn't have the resources to localize Thunderbird in time for the final release.

Fortunately I can now report, that two of those three locales (Danish and Slovenian) have recruited new talent for their localization teams:
  • The Danish team has been able to recruit about half a dozen volunteers, who have been really hard at work during the weeks after the Thunderbird 3 release, tackling over 2000 unlocalized strings, removing hundreds of obsolete strings and doing lots of QA work after the initial localization work was finished. They will already be part of our upcoming Thunderbird 3.0.1 maintenance release, which will be out on Wednesday.
  • The Slovenian team has recruited one new team member, who is also working through over 2000 unlocalized strings, though at a smaller pace for obvious reasons. I currently hope to add Slovenian as a supported locale for the second maintenance release, Thunderbird 3.0.2.
Each of these locales (as well as the 48 others, that already were part of the Thunderbird 3 release) would certainly welcome each interested person, who is willing to help. If you want to help, hop over to the list of l10n teams and contact the team leader.

There are various ways where help is needed and you can also help if your English isn't good enough to do the actual translation work by proofreading the translations or doing QA work (e.g. checking keyboard shortcuts). Each effort is very much appreciated and you could make a difference for thousands of people in your country and around the world.

Thunderbird 3.1 update

Now that Thunderbird 3.0 has been released and has been very well received, we are looking towards our next release, Thunderbird 3.1 (codename Lanikai).

The first milestone build of Thunderbird 3.1, Thunderbird 3.1 alpha1 will be out in a few days, but will only be release in English. The reason is mostly that we haven't been able to setup an
appropriate application target for TB 3.1 on the l10n dashboard yet (the current tb31x target is outdated). The fact, that Firefox also doesn't release its first alpha in localized versions also played into that decision.

Our next scheduled release, Thunderbird 3.1 beta1 is scheduled to be released roughly one month from now. This release will be a fully localized release. I hope you will hop on board then.